Thread: Peter Pan - welche Übersetzung empfehlt ihr?
Eröffnet am: 22.09.2008 16:12 Letzte Reaktion: 30.12.2008 16:45 Beiträge: 8 Status: Offen |
Unterforen: - Kulturelles - Peter Pan |
|
Verfasser | Betreff | Datum | |||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
viviane | Peter Pan - welche Übersetzung... | 22.09.2008, 16:12 | |||
Peter Pan - welche Übersetzung... | 22.09.2008, 16:20 | ||||
Susner | Peter Pan - welche Übersetzung... | 23.09.2008, 01:40 | |||
SpringHeeledJack | Peter Pan - welche Übersetzung... | 23.09.2008, 06:13 | |||
Hancock | Peter Pan - welche Übersetzung... | 23.09.2008, 09:40 | |||
PeterPan | Peter Pan - welche Übersetzung... | 29.09.2008, 19:58 | |||
Juri | Peter Pan - welche Übersetzung... | 29.12.2008, 22:13 | |||
Peter Pan - welche Übersetzung... | 30.12.2008, 16:45 | ||||
|
|
|||||||
Ich kenne Peter Pan schon von klein auf. Allerdings nur aus Filmen und Fernsehen. Ich würde gerne das Buch von J. M. Barrie lesen, bloss welche Fassung? Mein Englisch ist zu schlecht, um das Original zu lesen, deswegen bin ich auf der Suche nach einer möglichst originalgetreu umgesetzten und gut geschriebenen Version auf Deutsch. Ich möchte keine Version, die kindgerecht abgeändert und gekürzt wurde. Wer kennt sich aus und könnte mir allenfalls etwas empfehlen? .......................................................................... www.viviane.ch . . .p.o.r.t.f.o.l.i.o. .......................................................................... meinen manga GOTT GAUSS online lesen |
|
||||||
Das Original bekommt du auch in Deutsch. Schau doch bei Amazone nach, weil da habe ich mir das Exemplar von James M. Barrie dort bestellt. Es ist ein Kinderbuch mit schönen Illustrationen und das Cover ist mit Filz ausgeschmückt. Ich möchte mir auch noch die Romane bestellen. |
|
|||||||
Ich hab das Buch auch ewig gesucht aber bei den Händlern hier nur Nacherzählungen oder Ähnliches gefunden... Hab das Buch dann auf englisch gelesen. erfahrungsgemäß sind aber die ganzen Bücher die unter 'Kinderklassiker' verbucht werden keine Übersetzungen sondern abgeänderte Nacherzählungen.... das ganze ist imo auch nicht wirklich n Buch für Kinder ^^ |
|||||||
Zuletzt geändert: 23.09.2008 01:42:22 |
|
|||||||
Einfachste Möglichkeit bei englischen Büchern: Original kaufen, Original lesen. Schlägt im Allgemeinen die verkinderten Übersetzungen historischer Jugendbücher um Längen. If by chance you're passing by On some adventure through the sky, And if I'm fully awake, Do stop in for tea and cake! |
|
|||||||
Wenn man mal das eröffnungspost richtig lest, steht da ganz deutlich das sie mit der Englischen Ausgabe nichts anfangen kann. >__>; http://www.amazon.de/Peter-Pan-James-Matthew-Barrie/dp/3401044990/ref=sr_1_2?ie=UTF8&s=books&qid=1222155315&sr=8-2 Dieses Posting spiegelt nur meine eigene Meinung wieder. Reklamationen und Umtausch sind ausgeschlossen! |
|||||||
Zuletzt geändert: 23.09.2008 09:40:44 |
|
||||||
Das Buch hab ich auch und kanns wirklich nur empfehlen. Für Kinder ist die Fassung sicher nicht zurecht gestutzt, weils dafür zu kompliziert geschrieben ist. Also für Kinder, wohlgemerkt *lol* Kauft es Leute, kauft es XD~~ |
|
|||||||
Cool hätte ich den Thread nur früher bemerkt -.- Oh man und ich suche noch ewig nach nem passenden Buch :P Hab aber noch so ein grünes auf Amazon gefunden, das schon für 0,01€ weggeht... Meint ihr damit kann man auch was anfangen? xD The Little Dreamer Juri/Arina アリナ Akirameru no ga nigate da! |
|
||||||
Genau das (gepostete) Buch habe ich auch. Ich finds gut, scheint nicht gekürzt zu sein. Muss dazu aber sagen, dass ich das Original (Englisch) nicht kenne. ♥♥♥ |